Od dwóch lat pracuję w niemieckojęzycznym przedsiębiorstwie, od początku jego istnienia w Polsce, co wiąże się z licznymi tłumaczeniami dokumentów wewnętrznych firmy, materiałów reklamowych, katalogu branżowego, szkoleń technicznych, etc. Firma działa w branży automatyki przemysłowej. Stała współpraca z centralą wymaga ode mnie wiele tłumaczeń każdego dnia. Niemieckojęzyczna kadra zarządzająca oznacza ciągłe wyzwania na polu tłumaczeń symultanicznych.